The Works of Christopher Marlowe

The Jew of Malta


Act: 4 Scene: 4<< <>>>
Enter Curtezane, Ithimore, Pilia-borza.
I'le pledge thee, love, and therefore drinke it off.
Saist thou me so? have at it; and doe you heare?
[Whispers her.]
Goe to, it shall be so.
Of that condition I wil drink it up; here's to thee.
Nay, I'le have all or none.
There, if thou lov'st me doe not leave a drop.
Love thee, fill me three glasses.
Three and fifty dozen, I'le pledge thee.
Knavely spoke, and like a Knight at Armes.
Hey Rivo Castiliano, a man's a man.
Now to the Jew.
Ha, to the Jew, and send me mony you were best.
What wudst thou doe if he should send thee none?
Doe?nothing; but I know what I know.
He's a murderer.
I had not thought he had been so brave a man.
You knew Mathias and the Governors son; he and I kild 'em both, and yet never touch'd 'em.
Oh bravely done.
I carried the broth that poyson'd the Nuns, and he and I, snicle hand too fast, strangled a Fryar.
You two alone?
We two, and 'twas never knowne, nor never shall be for me.
This shall with me unto the Governor.
[Aside to Bellamira.]
And fit it should: but first let's ha more gold.
[Aside to Pilia-borza.]
Come gentle Ithimore, lye in my lap.
Love me little, love me long, let musicke rumble,
Whilst I in thy incony lap doe tumble.
Enter Barabas with a Lute, disguis'd.
A French Musician, come let's heare your skill?
Must tuna my Lute for sound, twang twang first.
Wilt drinke French-man, here's to thee with a—pox on this drunken hick-up.
Gramercy Mounsier.
Prethe, Pilia-borza, bid the Fidler give me the posey in his hat there.
Sirra, you must give my mistris your posey.
A voustre commandemente Madam.
How sweet, my Ithimore, the flowers smell.
Like thy breath, sweet-hart, no violet like 'em.
Foh, me thinkes they stinke like a Holly-Hoke.
So, now I am reveng'd upon 'em all.
[Aside.]
The scent thereof was death, I poyson'd it.
Play, Fidler, or I'le cut your cats guts into chitterlins.
Pardona moy, be no in tune yet; so, now, now all be in.
Give him a crowne, and fill me out more wine.
There's two crownes for thee, play.
How liberally the villian gives me mine own gold.
Aside.
Me thinkes he fingers very well.
So did you when you stole my gold.
Aside.
How swift he runnes.
You run swifter when you threw my gold out of my
Window.
Aside.
Musician, hast beene in Malta long?
Two, three, foure month Madam.
Dost not know a Jew, one Barabas?
Very mush, Mounsier, you no be his man?
His man?
I scorne the Peasant, tell him so.
He knowes it already.
[Aside.]
Tis a strange thing of that Jew, he lives upon pickled Grashoppers, and sauc'd Mushrumbs.
What a slave's this?The Governour feeds not as I doe.
Aside
He never put on cleane shirt since he was circumcis'd.
Oh raskall! I change my selfe twice a day.
Aside
The Hat he weares, Judas left under the Elder when he hang'd himselfe.
'Twas sent me for a present from the great Cham.
Aside
A mastyslave he is.
Whether now, Fidler?
Pardona moy, Mounsier, mebe no well.
Exit.
Farewell Fidler: One letter more to the Jew.
Prethe sweet love, one more, and write it sharp.
No, I'le send by word of mouth now; Bid him deliver thee a thousand Crownes, by the same token, that the Nuns lov'd Rice, that Fryar Bernardine slept in his owne clothes. Any of 'em will doe it.
Let me alone to urge it now I know the meaning.
The meaning has a meaning; come let's in:
To undoe a Jew is charity, and not sinne.
Exeunt.
Nav.
Nav.
<<<>>>