The Works of Christopher Marlowe

Dr. Faustus (B Text)


Act: 1 Scene: 1
Settle thy studies Faustus, and begin
to sound the depth of that thou wilt profess.
Having commenced, be a divine in show,
Yet level at the end of every art
And live and die in Aristotle's works.
Sweet Analytics, 'tis thou hast ravished me.
Bene disserere est finis logices.
Is to dispute well logic's chiefest end?
Affords this art no greater miracle?
Then read no more; thou hast attained that end.
A greater subject fitteth Faustus' wit.
Bid economy farewell, and Galen come.
Be a physician, Faustus; heap up gold
And be eternized for some wondrous cure.
Summum bonum, medicinae sanitas:
The end of physic is our body's health:
Why, Faustus, hast thou not attained that end?
Are not thy bills hung up as monuments,
Whereby whole cities have escaped the plague
And thousand desperate maladies been cured?
Yet art thou still but Faustus and a man.
Could'st thou make men to live eternally,
Or being dead, raise them to life again,
Then this profession were to be esteemed.
Physic farewell. Where is Justinian?
Si una eademque res legatur duobus,
AIter rem, alter valorem rei, etc.
A petty case of paltry legacies!
Exhaereditare filium non potest pater, nisi--
Such is the subject of the institute,
And universal body of the law.
This study fits a mercenary drudge,
Who aims at nothing but external trash,
Too servile aad illiberal for me.
When all is done, divinity is best;
Jerome's Bible, Faustus, view it well.
Stipendium peccati, mors est." Ha! Stipendium, &c:
The reward of sin is death? That's hard.
Si peccasse, negamus, fallimur, et nulla est in nobis veritas.
If we say that we have no sin
We deceive ourselves, and there is no truth in us.
Why then belike we must sin,
And so consequently die.
Ay, we must die, an everlasting death.
What doctrine call you this: Che sera, sera,
What will be, shall be? Divinity, adieu.
These metaphysics of magicians
And necromantic books are heavenly;
Lines, circles, letters, characters.
Ay, these are those that Faustus most desires.
O what a world of profit and delight,
Of power, of honour, and omnipotence
Is promised to the studious artisan?
All things that move between the quiet poles
Shall be at my command. Emperors and Kings,
Are but obeyed in their several provinces,
But his dominion that exceeds in this,
Stretcheth as far as doth the mind of man:
A sound magician is a demi-god.
Here, tire my brains to get a Deity. Enter Wagner.
Wagner, commend me to my dearest friends,
The German Valdes and Cornelius.
Request them earnestly to visit me.
Their conference will be a greater help to me,
Then all my labours, plod I ne'er so fast.
How am I glutted with conceipt of this!
Shall I make spirits fetch me what I please,
Resolve me of all ambiguities,
Perform what desperate enterprise I will?
I'll have them fly to India for gold,
Ransack the ocean for orient pearl,
And search all corners of the new-found world
For pleasant fruits, and princely delicates.
I'll have them read me strange philosophy,
And tell the secrets of all foreign Kings.
I'll have them wall all Germany with brass,
And make swift Rhine, circle faire Wittenberg.
I'll have them fill the public schools with silk,
Wherewith the students shall be bravely clad.
I'll levy soldiers with the coin they bring,
And chase the Prince of Parma from our land,
And reign sole king of all the provinces.
Yea, stranger engines for the brunt of war
Than was the fiery keel at Antwerp's bridge
I'll make my servile spirits to invent.
Come, German Valdes and Cornelius,
And make me blest with your sage conference. Enter Valdes.
Valdes, sweet Valdes and Cornelius! and Cornelius.
Know that your words have won me at the last
To practice magic and concealed arts.
Philosophy is odious and obscure.
Both law and physic are for petty wits.
'Tis magic, magic that hath ravished me.
Then gentle friends aid me in this attempt,
And I, that have with subtle syllogisms
Gravelled the pastors of the German Church
And made the flowering pride of Wittenberg
Sworn to my problems, as th'infernal spirits
On sweet Musaes when he came to hell,
Will be as cunning as Agrippa was,
Whose shadow made all Europe honour him.
Valdes, as resolute am I in this,
As thou to live, therefore object it not.
Nothing Cornelius. O this cheers my soul.
Come, show me some demonstrations magical,
That I may conjure in some bushy grove,
And have these joys in full possession.
Then come and dine with me, and after meat
We'll canvass every quiddity thereof;
For ere I sleep, I'll try what I can do:
This night I'll conjure though I die therefore. Exeunt.

Act: 1 Scene: 3
Now that the gloomy shadow of the night,
Longing to view Orion's drizzling look,
Leaps from th'Antarctic world unto the sky,
And dims the welkin, with her pitchy breathe,
Faustus, begin thine incantations
And try if devils will obey thy hest,
Seeing thou hast prayed and sacrificed to them.
Within this circle is Jehovah's name,
Forward, and backward, anagrammatised:
Th'abbreviated names of holy saints,
Figures of every adjunct to the heavens,
And characters of signs, and evening stars,
By which the spirits are enforced to rise.
Then fear not, Faustus, to be resolute
And try the utmost magic can perform.
Thunder. Sint mihi Dei Acherontis propitii! Valeat numen tri-
plex Jehovae! Ignei aerii, aquatani spiritus, salvete! Orientis
princeps Beelzebub, inferni ardentis monarcha, et Demigor-
gon, propitiamus vos, ut appareat, et surgat Mephistophilis
Dragon, quod tumeraris; per Jehovam, gehennam, et con-
secratam aquam quam nunc spargo; signumque crucis quod
nunc facio, et per vota nostra, ipse nunc surgat nobis dicatus
Mephistophilis!
Enter a Devil.
I charge thee to return, and change thy shape.
Thou art too ugly to attend on me.
Go and return an old Franciscan friar;
That holy shape becomes a devil best. Exit Devil.
I see there's virtue in my heavenly words.
Who would not be proficient in this art?
How pliant is this Mephistophilis?
Full of obedience and humility,
Such is the force of magic and my spells.
Enter Mephistophilis.
I charge thee wait upon me whil'st I live
To do what ever Faustus shall command.
Be it to make the moon drop from her sphere,
Or the ocean to overwhelm the world.
Did not he charge thee to appear to me?
Did not my conjuring raise thee? Speak.
So Faustus hath already done, and holds this principle:
There is no chief but only Beelzebub,
To whom Faustus doth dedicate himself.
This word Damnation terrifies not me,
For I confound hell in Elysium;
My ghost be with the old philosophers.
But leaving these vain trifles of men's souls,
Tell me, what is that Lucifer, thy Lord?
Was not that Lucifer an angel once?
How comes it then that he is Prince of Devils?
And what are you that live with Lucifer?
Where are you damned?
How comes it then that thou art out of hell?
What, is great Mephistophilis so passionate
For being deprived of the joys of heaven?
Learn thou of Faustus' manly fortitude,
And scorn those joys thou never shalt possess.
Go bear these tidings to great Lucifer,
Seeing Faustus hath incurred eternal death
By desperate thoughts against Jove's deity.
Say he surrenders up to him his soul,
So he will spare him four and twenty years,
Letting him live in all voluptuousness,
Having thee ever to attend on me,
To give me whatsoever I shall ask,
To tell me whatsoever I demand,
To slay mine enemies and to aid my friends,
And always be obedient to my will.
Go, and return to mighty Lucifer,
And meet me in my study at midnight,
And then resolve me of thy master's mind.
Had I as many souls as there be stars,
I'd give them all for Mephistophilis.
By him I'll be great Emperor of the world,
And make a bridge through the moving air
To pass the ocean. With a band of men
I'll join the hills that bind the Afric shore,
And make that country, continent to Spain,
And both contributory to my crown.
The Emperor shall not live but by my leave,
Nor any Potentate of Germany.
Now that I have obtained what I desired
I'll live in speculation of this art
Till Mephistophilis return again.Exit.

Act: 2 Scene: 1
Now, Faustus, must thou needs be damned?
Can'st thou not be saved?
What boots it then to think on God or heaven?
Away with such vain fancies and despair,
Despair in God and trust in Beelzebub,
Now go not backward, Faustus; be resolute.
Why wavers thou? O something soundeth in mine ear.
Abjure this magic, turn to God again.
Why he loves thee not. The God thou serv'st is thine owe appetite
Wherein is fixed the love of Beelzebub
To him, I'll build an altar and a church,
And offer lukewarm blood, of new-born babes.
Contrition, prayer, repentance? What of these?
Wealth? Why the signory of Embden shall be mine.
When Mephistophilis shall stand by me,
What power can hurt me? Faustus, thou art safe.
Cast no more doubts; Mephistophilis,
And bring glad tidings from great Lucifer
Is't not midnight? Come, Mephistophilis.
Veni veni Mephostophile. Enter Mephistophilis
Now tell me, what saith Lucifer, thy Lord?
That I shall wait on Faustus whilst he lives,
So he will buy my service with his soul.
Already Faustus hath hazarded that for thee.
Stay, Mephistophilis, and tell me,
What good will my soul do thy Lord?
Is that the reason why he tempts us thus?
Why, have you any pain that torture other?
I Mephistophilis, I'll give it him.
Lo Mephistophilis: for love of thee Faustus hath cut his arm,
And with his proper blood assures his soul to be great Lucifer's,
Chief Lord and Regent of perpetual night.
View here this blood that trickles from mine arm,
And let it be propitious for my wish.
Ay, so I do, but, Mephistophilis ,
My blood congeals, and I can write no more
What might the staying of my blood portend?
Is it unwilling I should write this bill?
Why streams it not that I may write afresh?
Faustus gives to thee his soul: O there it stayed.
Why should'st thou not? Is not thy soul thine owe?
Then write again: Faustus gives to thee his soul.
So, now the blood begins to clear again.
Now will I make an end immediately.
Consummatum est: this bill is ended,
And Faustus hath bequeathed his soul to Lucifer
But what is this inscription on mine arm?
Homo fuge! Whither should I fly?
If unto heaven, he'll throw me down to hell.
My senses are deceived; here's nothing writ:
O yes, I see it plain, even here is writ
Homo fuge, yet shall not Faustus fly.
What means this show? Speak, Mephistophilis.
But may I raise such spirits when I please?
Then, Mephistophilis, receive this scroll,
A deed of gift, of body and of soul.
But yet conditionally that thou perform
All covenants and articles between us both.
Then hear me read it, Mephistophilis,
On these conditions following.
First, that Faustus may be a spirit in form and substance.
Secondly, that Mephistophilis shall be his servant, and be by
him commanded.
Thirdly, that Mephistophilis shall do for him and bring him
whatsoever.
Fourthly, that he shall be in his chamber or house invisible.
Lastly, that he shall appear to the said John Faustus at all
times in what shape and form soever he please.
I, John Faustus of Wittenberg, Doctor, by these presents, do
give both body and soul to Lucifer, Prince of the East, and
his minister Mephistophilis, and furthermore grant unto them
that four and twenty years being expired, and these articles
written being inviolate, full power to fetch or carry the
said John Faustus' body and soul, flesh, blood, into their ha-
bitation wheresoever.
By me John Faustus.
Ay, take it, and the devil give thee good of it.
First, I will question thee about hell:
Tell me, where is the place that men call hell?
Ay, so are all things else, but whereabouts?
I think hell's a fable.
Why, dost thou think that Faustus shall be damned?
Nay, and this be hell, I'll willingly be damned.
What sleeping, eating, walking and disputing?
But leaving this, let me have a wife, the fairest maid in
Germany, for I am wanton and lascivious and cannot live
without a wife.
What sight is this?
Here's a hot whore indeed; no, I'll no wife.
Thanks, Mephistophilis, for this sweet book.
This will I keep as chary as my life. Exeunt.
Enter Wagner solus.

Act: 2 Scene: 2
When I behold the heavens then I repent
And curse thee wicked Mephistophilis,
Because thou hast deprived me of those joys.
How prov'st thou that?
If heaven was made for man, 'twas made for me.
I will renounce this magic and repent.
Enter the two Angels.
Who buzzeth in mine ears I am a spirit?
Be I a devil, yet God may pity me.
Yea, God will pity me if I repent.
My heart is hardened; I cannot repent.
Scarce can I name salvation, faith, or heaven.
Swords, poison, halters, and envenomed steel
Are laid before me to dispatch my self,
And long ere this, I should have done the deed,
Had not sweet pleasure conquered deep despair.
Have not I made blind Homer sing to me
Of Alexander's love, and OEnon's death?
And hath not he that built the walls of Thebes,
With ravishing sound of his melodious harp,
Made music with my Mephistophilis?
Why should I die then, or basely despair?
I am resolved; Faustus shall not repent.
Come, Mephistophilis, let us dispute again
And reason of divine Astrology.
Speak, are there many spheres above the Moon?
Are all celestial bodies but one globe,
As is the substance of this centric earth?
But have they all one motion, both situ et tempore?
These slender questions Wagner can decide:
Hath Mephistophilis no greater skill?
Who knows not the double motion of the planets?
That the first is finished in a natural day;
The second thus: Saturn in 30 years;
Jupiter in 12, Mars in 4, the Sun, Venus, and
Mercury in a year; the moon in twenty eight days.
These are freshmen's questions . But tell me, hath every
Sphere a dominion, or intelligentia?
How many heavens, or spheres, are there?
But is there not coelum igneum et cristallinum?
Resolve me then in this one question:
Why are not conjunctions, oppositions, aspects, eclipses,
all at one time, but in some years we have more, in some less?
Well, I am answered. Now tell me, who made the world?
Sweet Mephistophilis, tell me.
Villain, have not I bound thee to tell me anything?
Think, Faustus, upon God that made the world.
Ay, go, accursed spirit, to ugly hell.
'Tis thou hast damned distressed Faustus' soul. Is't not too late?
O, Christ my Savior, my Savior,
Help to save distressed Faustus' soul.
O, what art thou that look'st so terribly?
O, Faustus, they are come to fetch thy soul.
Nor will Faustus henceforth. Pardon him for this;
And Faustus vows never to look to heaven.
That sight will be as pleasant to me, as Paradise
was to Adam the first day of his creation.
That shall I soon. What art thou the first?
Thou art a proud knave indeed. What art thou
second?
And what art thou the third?
Out envious wretch. But what art thou the fourth?
And what art thou the fifth?
Not I.
Choke thyself glutton. What art thou the sixth?
And what are you Mistress Minkes, the seventh and last?
O, how this sight doth delight my soul.
O, might I see hell, and return again safe. How
happy were I then.
Thanks mighty Lucifer.
This will I keep as chary as my life.
Farewell, great Lucifer. Come, Mephistophilis
Exeunt omnes, several ways.

Act: 3 Scene: 1
Having now my good Mephistophilis,
Passed with delight the stately town of Trier,
Environed round with airy mountain tops,
With walls of flint and deep entrenched lakes,
Not to be won by any conquering prince.
From Paris next, costing the realm of France,
We saw the river Main fall into Rhine,
Whose banks are set with groves of fruitful vines.
Then up to Naples, rich Campania,
Whose buildings fair and gorgeous to the eye,
The streets straight forth, and paled with finest brick.
There saw we learned Maro's golden tomb,
The way he cut an English mile in length,
Through a rock of stone in one night's space.
From thence to Venice, Padua, and the east,
In one of which a sumptuous temple stands,
That threats the stars with her aspiring top,
Whose frame is paved with sundry coloured stones,
And roofed aloft with curious work in gold.
Thus hitherto hath Faustus spent his time.
But tell me now, what resting place is this?
Hast thou, as erst I did command,
Conducted me within the walls of Rome?
I hope his Holiness will bid us welcome.
Now by the kingdoms of infernal rule,
Of Styx, of Acheron, and the fiery lake,
Of ever-burning Phlegethon, I swear,
That I do long to see the monuments
And situation of bright splendent Rome.
Come, therefore, let's away
Sweet Mephistophilis, thou pleasest me.
Whilst I am here on earth, let me be cloyed
With all things that delight the heart of man.
My four and twenty years of liberty
I'll spend in pleasure and in dalliance,
That Faustus' name, whilst this bright frame doth stand,
May be admired through the furthest land.
Nay, stay my gentle Mephistophilis,
And grant me my request, and then I go.
Thou know'st within the compass of eight days,
We viewed the face of heaven of earth and hell.
So high our dragons soared into the air,
That looking down the earth appeared to me,
No bigger than my hand in quantity.
There did we view the kingdoms of the world,
And what might please mine eye, I there beheld.
Then in this show let me an actor be,
That this proud Pope may Faustus' cunning see.
Go, hast thee, gentle Mephistophilis,
Follow the cardinals to the consistory,
And as they turn their superstitious books,
strike them with sloth, and drowsy idleness,
And make them sleep so sound that in their shapes,
Thyself and I may parly with this Pope,
This proud confronter of the Emperor,
And in despite of all his Holiness
Restore this Bruno to his liberty,
And bear him to the states of Germany.
Dispatch it soon.
The Pope shall curse that Faustus came to Rome.
Exit Faustus and Mephistophilis.
Yes, Mephistophilis, and two such cardinals
Ne'er served a holy Pope, as we shall do.
But whil'st they sleep within the consistory,
Let us salute his reverend Fatherhood.
Most sacred patron of the Church of Rome,
By full consent of all the synod
Of priests and prelates, it is thus decreed
That Bruno, and the German Emperor
Be held as Lollords and bold schismatics,
And proud disturbers of the Church's peace.
And if that Bruno by his own assent,
Without enforcement of the German peers,
Did seek to wear the triple diadem,
And by your death to climb Saint Peter's chair,
The statutes decretal have thus decreed:
He shall be straight condemned of heresy,
And on a pile of fagots burnt to death.
Away, sweet Mephistophilis, be gone.
The cardinals will be plagued for this anon. Exit Faustus and Mephistophilis.

Act: 3 Scene: 2
The Pope will curse them for their sloth today.
That slept both Bruno and his crown away.
But now that Faustus may delight his mind,
And by their folly make some merriment,
Sweet Mephistophilis, so charm me here,
That I may walk invisible to all,
And do what e'er I please, unseen of any.
Thanks, Mephistophilis. Now, Friars, take heed,
Lest Faustus make your shaven crowns to bleed.
So, they are safe. Now, Faustus, to the feast,
The Pope had never such a frolic guest.
Fall to, the Devil choke you an you spare.
I thank you sir. Snatches it
I'll have that too.
Ay, pray do, for Faustus is a dry.
I pledge your grace.
How now? Must every bit be spiced with a cross?
Nay, then, take that.
Bell, book, and candle: candle, book, and bell;
Forward and backward to curse Faustus to hell.
Enter the Friars with bell, book, and candle, for the dirge.

Act: 4 Scene: 2
These gracious words, most royal Carolus,
Shall make poor Faustus to his utmost power,
Both love and serve the German Emperor,
And lay his life at holy Bruno's feet.
For proof whereof, if so your Grace be pleased,
The Doctor stands prepared, by power of art,
To cast his magic charms that shall pierce through
The ebon' gates of ever-burning hell,
And hail the stubborn Furies from their caves
To compass whatsoe'er your grace commands.
Your majesty shall see them presently.
Mephistophilis, away.
And with a solemn noise of trumpets sound,
Present before this royal Emperor,
Great Alexander and his beauteous paramour.
I'll make you feel something anon, if my art fail me not.
My Lord, I must forewarn your majesty
That when my spirits present the royal shapes
Of Alexander and his paramour,
Your grace demand no questions of the King,
But in dumb silence let them come and go.
And I'll play Diana, and send you the horns pre- sently.
My gracious lord, you do forget yourself;
These are but shadows, not substantial.
Your Majesty may boldly go and see.
Away, be gone. Exit Show.
See, see, my gracious lord, what strange beast is yon, that
thrusts his head out at window.
He sleeps, my lord, but dreams not of his horns.
Why, how now, sir Knight? What, hanged by the
horns? This most horrible! Fie, fie, pull in your head for shame;
let not all the world wonder at you.
O, say not so, sir. The Doctor has no skill,
No art, no cunning, to present these lords,
Or bring before this royal Emperor
The mighty monarch, warlike Alexander.
If Faustus do it, you are straight resolved
In bold Acteon's shape to turn a stag.
And therefore, my lord, so please your majesty,
I'll raise a kennel of hounds shall hunt him so
As all his footmanship shall scarce prevail
To keep his carcass from their bloody fangs.
Ho, Belimote, Argiron, Asterote.
My gracious Lord, not so much for injury done to
me, as to delight your majesty with some mirth hath Faustus
justly requited this injurious knight, which being all I de-
sire, I am content to remove his horns. Mephistophilis,
transform him, and hereafter, sir, look you speak well of
scholars.

Act: 4 Scene: 3
Oh!
Nay, keep it. Faustus will have heads and hands.
I call your hearts to recompense this deed.
Knew you not, traitors, I was limited
For four and twenty years to breathe on earth?
And had you cut my body with your swords,
Or hewed this flesh and bones as small as sand,
Yet in a minute had my spirit returned,
And I had breathed a man made free from harm.
But wherefore do I dally my revenge?
Asteroth, Belimoth, Mephistophilis,
Enter Mephistophilisand other Devils.
Go horse these traitors on your firey backs, Enter Meph. & other Deuils.
And mount aloft with them as high as heaven;
Thence pitch them headlong to the lowest hell.
Yet stay, the world shall see their misery,
And hell shall after plague their treachery.
Go, Belimothe and take this caitiff hence,
And hurl him in some lake of mud and dirt.
Take thou this other; drag him through the woods
Among'st the pricking thorns and sharpest briars,
Whil'st with my gentle Mephistophilis,
This traitor flies unto some steep rock,
That rolling down, may break the villain's bones,
As he intended to dismember me.
Fly hence, dispatch my charge immediately.
Away.
What's here? An ambush to betray my life!
Then, Faustus, try thy skill. Base peasants, stand.
For lo, these trees remove at my command,
And stand as bulwarks 'twixt yourselves and me,
To shield me from your hated treachery.
Yet to encounter this your weak attempt,
Behold an army comes incontinent.

Act: 4 Scene: 5
Friend, thou can'st not buy so good a horse for so
small a price. I have no great need to sell him, but if thou
lik'st him for ten dollars more, take him, because I see thou
hast a good mind to him.
Well, I will not stand with thee. Give me the mo-
ney. Now, sirrah, I must tell you that you may ride him o'er
hedge and ditch and spare him not, but do you hear? In any
case, ride him not into the water.
Yes, he will drink of all waters, but ride him not
into the water. O'er hedge and ditch, or where thou wilt, but
not into the water. Go bid the hostler deliver him unto you
and remember what I say.
What art thou, Faustus, but a man condemned to die?
Thy fatal time draws to a final end.
Despair doth drive distrust into my thoughts.
Confound these passions with a quiet sleep.
Tush, Christ did call the thief upon the cross;
Then rest thee, Faustus, quiet in conceit.
O, help, help, the villain hath murdered me!
Stop him, stop him, stop him! ha, ha, ha! Faus-
stus hath his leg again, and the Horse-courser a bundle of hay
for his forty dollars.
Enter Wagner.
How now, Wagner, what news with thee?
The Duke of Vanholt's an honourable gentle-
man, and one to whom I must be no niggard of my cunning;
Come away. Exeunt.

Act: 4 Scene: 7
I do think myself, my good lord, highly recom-
pensed, in that it pleaseth your grace to think but well of
that which Faustus hath performed. But, gracious lady, it
may be that you have taken no pleasure in those sights.
Therefore, I pray you tell me what is the thing you most de-
sire to have? Be it in the world, it shall be yours. I have heard
that great-bellied women do long for things are rare and
dainty.
This is but a small matter. Go, Mephostophilis, away.
Exit Mephistophilis.
Madam, I will do more than this for your content.
Enter Mephistophilis again with the grapes.
Here, now taste ye these. They should be good
For they come from a far country, I can tell you.
Please it, your grace, the year is divided into two
circles over the whole world, so that when it is winter with
us, in the contrary circle it is likewise summer with them,
as in India, Saba, and such countries that lie far east,
where they have fruit twice a year, from whence, by means
of a swift spirit that I have, I had these grapes brought as
you see.
I do beseech your grace let them come in.
They are good subject for a merriment.
I thank your grace. Enter theClown, Dick, Carter, and Horse-courser.
Why, how now, my goods friends?
'Faith you are too outrageous, but come near.
I have procured your pardons. Welcome all.
Nay, hark you, can you tell me where you are?
Be not so furious. Come, you shall have beer.
My lord, beseech you give me leave awhile.
I'll gage my credit; 'twill content your grace.
I humbly thank your grace. Then fetch some
beer.
My wooden leg? What dost thou mean by that?
No, faith. Not much upon a wooden leg.
Yes, I remember I sold one a horse.
Yes, I do very well remember that.
No, in good sooth.
I thank you, sir.
What's that?
Would'st thou make a colossus of me, that thou as-
kest me such questions?
Then I assure thee certainly they are.
But wherefore dost thou ask?
But I have it again now I am awake. Look you
here, sir.
O horrible! Had the Doctor three legs?

Act: 5 Scene: 1
Gentlemen, for that I know your friendship is unfeigned,
It is not Faustus' custom to deny
The just request of those that wish him well.
You shall behold that peerless dame of Greece,
No otherwise for pomp or majesty,
Than when Sir Paris cross the seas with her,
And brought the spoils to rich Dardania.
Be silent then, for danger is in words.
Gentlemen, farewell; the same wish I to you.
Where art thou, Faustus? Wretch, what hast thou done?
Hell claims his right, and with a roaring voice
Says, Faustus, come, thine hour is almost come,Mephistophilis
And Faustus now will come to do thee right.
O, friend, I feel thy words to comfort my distressed soul.
Leave me a while to ponder on my sins.
Accursed Faustus, wretch what hast thou done?
I do repent, and yet I do despair,
Hell strives with grace for conquest in my breast.
What shall I do to shun the snares of death?
Thou traitor, Faustus, I arrest thy soul,
For disobedience to my sovereign lord.
Revolt or I'll in piecemeal tear thy flesh.
I do repent I e'er offended him.
Sweet Mephistophilis, entreat thy lord
To pardon my unjust presumption,
And with my blood again I will confirm
The former vow I made to Lucifer.
Do it then, Faustus, with unfeigned heart,
Lest greater dangers do attend thy drift.
Torment, sweet friend, that base and aged man
That durst dissuade me from thy Lucifer,
With greatest torment that our hell affords.
One thing, good servant, let me crave of thee
To glut the longing of my heart's desire,
That I may have unto my paramour,
That heavenly Helen, which I saw of late,
Whose sweet embraces may extinguish clear
Those thoughts that do dissuade me from my vow,
And keep my vow I made to Lucifer.
Was this the face that launched a thousand ships,
And burnt the topless towers of Ilium?
Sweet Helen, make me immortal with a kiss.
Her lips suck forth my soul; see where it flies.
Come, Helen, come, give me my soul again.
Here will I dwell, for heaven is in these lips,
And all is dross that is not Helena.
I will be Paris, and for love of thee,
Instead of Troy shall Wittenberg be sacked,
And I will combat with weak Menelaus,
And wear thy colours on my plumed crest.
Yea, I will wound Achilles in the heel,
And then return to Helen for a kiss.
O, thou art fairer than the evening's air
Clad in the beauty of a thousand stars.
Brighter art thou then flaming Jupiter,
When he appeared to hapless Semele,
More lovely than the Monarch of the sky,
In wanton Arethusa's azure arms,
And none but thou shalt be my paramour. Exeunt.

Act: 5 Scene: 2
Say, Wagner, thou hast perused my will;
How dost thou like it?
Gramercies, Wagner. Welcome, gentlemen.
Oh, gentlemen.
Ah, my sweet chamber-fellow, had I lived with thee,
Then had I lived still, but now must die eternally.
Look, sirs, comes he not? Comes he not?
A surfeit of deadly sin that hath damned both body and soul.
But Faustus' offense can ne'er be pardoned;
The serpent that tempted Eve may be saved,
But not Faustus. O, gentlemen, hear with patience, and trem-
ble not at my speeches. Though my heart pant and quiver to re-
member that I have been a student here these thirty years, O
would I had never seen Wittenberg, never read book. And what
wonders I have done, all Germany can witness, yea, all the
world, for which Faustus hath lost both Germany and the world,
yea heaven itself, heaven, the seat of God, the Throne of
the Blessed, the Kingdom of joy, and must remain in hell
forever. Hell, O hell forever. Sweet friends, what shall be-
come of Faustus being in hell forever?
On God, whom Faustus hath abjured? On God, whom
Faustus hath blasphemed? O my God, I would weep, but the
Devil draws in my tears. Gush forth blood instead of
tears, yea life and soul. Oh, he stays my tongue. I would
lift up my hands, but see they hold 'em, they hold 'em.
Why, Lucifer and Mephistophilis. O, gentlemen,
I gave them my soul for my cunning.
God forbade it indeed but Faustus hath done it. For
the vain pleasure of four and twenty years hath Faustus
lost eternal joy and felicity. I writ them a bill with mine
own blood; the date is expired: this is the time, and he will
fetch me.
Oft have I thought to have done so, but the Devil
threatened to tear me in pieces if I named God, to fetch me,
body and soul, if I once gave ear to divinity. And now
'ts too late. Gentlemen, away, lest you perish with
me.
Talk not of me, but save yourselves and depart.
Ay, pray for me, pray for me. And what noise soever
you hear, come not unto me, for nothing can rescue me.
Gentlemen, farewell. If I live 'til morning, I'll vi-
sit you. If not, Faustus is gone to hell.
O, thou bewitching fiend, 'twas thy temptation
Hath robbed me of eternal happiness.
O, I have seen enough to torture me.
O, Faustus,
Now hast thou but one bare hour to live,
And then thou must be damned perpetually.
Stand still, you ever-moving spheres of heaven,
That time may cease and midnight never come.
Fair nature's eye, rise, rise again and make
Perpetual day. Or let this hour be but a year,
A month, a week, a natural day,
That Faustus may repent and save his soul.
O lente lente currite noctis equi.
The stars move still, time runs, the clock will strike.
The devil will come and Faustus must be damned.
O, I'll leap up to heaven; who pulls me down?
One drop of blood will save me.
Rend not my heart, for naming of my Christ.
Yet will I call on him. O spare me, Lucifer.
Where is it now? 'Tis gone.
And see a threatening arm, an angry brow.
Mountains and hills, come, come, and fall on me,
And hide me from the heavy wrath of heaven.
No? Then will I headlong run into the earth.
Gape, earth! O no, it will not harbour me.
You stars that reigned at my nativity,
Whose influence hath allotted death and hell,
Now draw up Faustus like a foggy mist
Into the entrails of yon labouring cloud,
That when you vomit forth into the air,
My limbs may issue from your smokey mouths,
But let my soul mount and ascend to heaven.
The watch strikes.
O, half the hour is past! 'Twill all be past anon.
O, if my soul must suffer for my sin,
Impose some end to my incessant pain.
Let Faustus live in hell a thousand years,
A hundred thousand, and at last be saved.
No end is limited to damned souls.
Why wert thou not a creature wanting soul?
Or why is this immortal that thou hast?
Oh πψτηαγορας' metempsychosis' were that true,
This soul should fly from me, and I be changed
Into some brutish beast.
All beasts are happy, for when they die,
Their souls are soon dissolved in elements,
But mine must live still to be plagued in hell.
Cursed be the parents that engendered me;
No, Faustus, curse thyself. Curse Lucifer
That hath deprived thee of the joys of heaven.
The clock strikes twelve
It strikes, it strikes! Now body turn to air,
Or Lucifer will bear thee quick to hell.
O soul be changed into small water drops,
And fall into the ocean ne'er be found.
Thunder, and enter the devils.
O mercy, heaven! Look not so fierce on me;
Adders and serpents let me breathe awhile.
Ugly hell, gape not; come not Lucifer!
I'll burn my books! Oh, Mephistophilis! Exeunt.