The Works of Christopher Marlowe

Dr. Faustus (A Text)


Act: 2 Scene: 4
How, boy! Swowns, boy! I hope you have seen many boys with such pickadevaunts as I have; boy, quotha!
Ay, and goings out too. You may see else.
How. My soul to the Devil for a shoulder of mutton, though 'twere blood-raw! Not so, good friend. By'r Lady, I had need have it well roasted and good sauce to it, if I pay so dear.
How, in verse?
How, how, Knave's acre!
I, I thought that was all the land his father left him. Do you hear? I would be sorry to rob you of your living.
Oho! Oho! Stavesacre! Why then belike if I were your man I should be full of vermin.
Do you hear, sir? You may save that labour: they are too familiar with me already: swowns! they are as bold with my flesh as if they had paid for their meat and drink.
Gridirons! what be they?
Mass, but in the name of French crowns, a man were as good have as many English counters. And what should I do with these?
No, no. Here, take your gridirons again.
Truly but you shall.
Bear witness I give them you again.
Let your Baliol and your Belcher come here, and I'll knock them, they were never so knocked since they were Devils! Say I should kill one of them, what would folks say? “Do you see yonder tall fellow in the round slop—he has killed the devil.” So I should be called Kill-devil all the parish over.
Enter two Devils: the Clown runs up and down crying.
What, are they gone? A vengeance on them, they have vild long nails! There was a he-devil, and a she-devil! I'll tell you how you shall know them; all he-devils has horns, and all she-devils has clifts and cloven feet.
But, do you hear—if I should serve you, would you teach me to raise up Banios and Belcheos?
How! a Christian fellow to a dog or a cat, a mouse or a rat! No, no, sir. If you turn me into anything, let it be in the likeness of a little pretty frisking flea, that I may be here and there and everywhere. Oh, I'll tickle the pretty wenches' plackets; I'll be amongst them, i' faith.
But, do you hear, Wagner?
O Lord! I pray, sir, let Banio and Belcher go sleep.
God forgive me, he speaks Dutch fustian. Well, I'll follow him: 111 serve him, that's flat [Exit.